Occitània Online
Pichons lexics tecnics

Joan Francés Blanc
Lexic informatic espanhòl-occitan
Léxico de informática español-occitano
[version PDF per estampar / versión PDF para imprimir]

espanhòl occitan
aborto estanc ; arrèst
acceso accès
acceso aleatorio / directo accès dirècte/aleatòri
acceso secuencial accès sequencial
acoblador acústico aparelhador (~ader [Gc] ~aor [VA]) acostic
acoblamiento docatge
acontecimiento; suceso eveniment
acoplador acoblador (~ader [Gc] ~aor [VA]) ; dòc
actualización mesa a jorn ; actualizacion
actualización mesa a nivèl ; promocion
adaptador de red; targeta de red carta de malhum
adjuntar ajónher ; apondre
administrador de webs mèstre de wèb ; administraire de wèb
afichaje ; pantalla afichatge ; ecran (de còps)
alias escaisnom ; safre ; chafre
analista programador analista programaire
anchura de banda amplada (~aa [VA]) de banda
àncora ancora
anfitrión òste
anzuelo cercabregatge
apilar apialocar
aplicacioncita ; aplique aplicacioneta ; programòt
araña aranha ; programa d'indexacion
archivar enregistrar ; estremar
archivo de seguridad fichièr d'estalvi
archivo; fichero fichièr ; fiquièr
arroba alabast ; arròba
asistente digital personal organizador (~ader [Gc] ~aor [VA]) personal (~au [Gc,Pr])
autenticación de mensaje autentification de messatge
ayuda ajuda
bajar ; descargar descargar
banda estrecha banda estrecha
bandeja de entrada boita de recepcion
banner benda de reclama
barra de direcciones barra d'adreça
barrer; escanear repassar ; legir ; numerizar
barrido escobada
base de datos basa de donadas (~aas [VA]), de dats [Gc])
bifurcación; ramificación brancament
binario binari
bit bit
bitácora blòg
bloqueo blocatge ; varrolhatge
bola de control; ratón de bola mirga estadissa ; bola d'aponchada
bombardeo bombardament d'imelh
booleano boolean ; bolean ; de Boole
bucle bloca
buffer; memoria intermedia memòria tampon
build montatge ; version compilada (~aa [VA])
bus bus ; dogat
buscador; motor de búsqueda cercador (~ader [Gc] ~aor [VA])
buscar cercar
búsqueda recèrc ; recèrca
caballo de Troya chival de Tròia
cabecera; encabezamiento encap
cabeza de escritura cap d'escritura
cabeza de lectura / escritura cap de lectura / escritura
cabeza magnética cap magnetic
cable coaxial cable coaxial
cable de enlace cable de joncion
cablear cablar
caja de conexión boita de connexion
canal web; push channel canal web
capacidad capacitat
caracter caractèr
cargar cargar
carpeta ; directorio repertòri ; annuari (telefonic)
catálogo catalòg (~gue)
chat; tertulia barjacada ; platussada (~aa)
chip nièra ; piu
cibernovato novelari
cierre de sesión ; desconexión fin de session ; desconnexion
clave clau
clave privada clau privada (~aa [VA])
clave pública clau publica
clave secreta clau secrèta
clic clic
clic doble clic doble ; besclic
clúster grapa
codec; codificador/descodificador; compresor/descompresor codec (codificador / descodificador)
código còde (~i [Gc])
cola fila d'espèra
compactación compactacion
compilación compilacion
compilador compilador (~ader [Gc] ~aor [VA])
complemento apondon ; hornida [Gc]
comprimir cachar ; comprimir
computador; ordenador ordinador (~ader [Gc] ~aor [VA]) ; computadoira (~adera [Gc] ~aoira [VA])
concentrador concentrador (~ader [Gc] ~aor [VA])
conector; plug-in connector
conmutador (1) comutador (2) paramètre (3) agulhatge
consola consòla
consulta/interrogación interrogacion
contador comptador (~ader [Gc] ~aor [VA])
contraseña santaclara ; mot de Santa Clara ; senhal
corrector ortográfico; verificador ortográfico verificador (~ader [Gc] ~aor [VA]) ortografic
correo basura poirimelh
correo electrónico corrièr electronic ; imelh ; corric ; corriel
cortafuego talhafuòc, talhahuec [Gc]
cuna ; base de conexión basa de connexion
cursor cursor
dato donada ; dat [Gc] ; donaa [VA]
defecto; error buga ; pesolh
depurar despesolhar
desahogo responsa irètja
desapilar desapialocar
descomprimir; desempaquetar desempaquetar
diálogo dialòg ; charradissa ; devisada
diario jornal
diario jornal
digital numeric (~ique [NO])
disco disc (~ique [NO])
disco compacto disc compact ; disquet
disco magnético disc magnetic
disco óptico disc optic
dispositivo aparelh ; periferic ; dispositiu
disquete disqueta
editar editar
editor editor
emisor emissor
emoticono emoticòna
emulación emulacion
en línea en linha ; religat
en paralelo en parallèl(~e)
en serie serial ; tieral ; en seria
en tiempo diferido en temps diferit
encapsulación encapsulacion
enchufe y opere ; conectar y usar d'integracion automatica ; auto-integradís
enlace ligam ipertèxte
enlace ligam ; ligason
enlazar ligar
entrada dintrada
equipo fisico; hardware material ; maquinariá ; maquinum
equipo lógico; software; soporte lógico logicial (particular) ; programum (ensems) ; programariá (general)
error error
escáner numerizador (~ader [Gc] ~aor [VA]) ; escanèr
espejo; réplica miralh
estado estat
estándar estandard
etiqueta etiqueta ; amira
evaluación comparativa ; prueba de referencia test de referéncia
experto informático trafegaire
explorador ; navegador navegador (~ader [Gc] ~aor [VA])
expresión expression
extranet extranet
firmware microprogramum
format format
fuente polissa
fuente sorga ; hont [Gc]
fuera de línea fòra-linha, hòra-linha [Gc] ; autonòme ; desconnectat
funcción foncion
galleta cocon ; coquin
gestión de redes gestion de malhum, hialat, ret
grabado enregistrament
grabador de CD enregistrador (~ader [Gc] ~aor [VA]) de CD
guardar; salvar estremar, salvagardar ; estrussar [Gc]
guía de autoaprendizaje programa de formacion
gusano vèrmi ; cuc
hacer un telnet telnetar
hacer una copia de seguridad far una còpia d'estalvi ; estalviar
hipertexto ipertèxte
hoja de cálculo taulador (~ader [Gc] ~aor [VA])
hosting albergament
icono icòna
implementación implantacion ; installacion ; version
impresora estampadoira (~aoira [VA], ~adera [Gc]) ; imprimenta
impresora de chorro de tinta estampadoira de tinta rajadissa
impresora láser estampadoira de laser
inalámbrico sens fial (shens hiu [Gc])
índice ensenhador (~ader [Gc] ~aor [VA]) ; indèx
informática informatica ; tratament electronic de las donadas (~aas [VA]), deus/deths/des dats [Gc])
informática de gestión informatica de gestion
informática de sistemas informatica de sistèmas
informatización informatizacion
inicio de sesión ; conexión ; entrada començament de session ; connexion
instalación installacion
instancia instància
instrucción instruccion
interactivo interactiu
intercambio electrónico de datos escambi electronic de donadas (~aas [VA]), de dats [Gc])
interconnección interconnexion
interfaz entrefàcia ; interfàcia
Internet Internet ; telaranha [Cis]
interpretar interpretar
Java Java
juego de caracteres jòc de caractèrs
kilobit kilobit
lector de código de barras lector de còde de barras
lector óptico lector optic
lector; productor legidor (~ider [Gc] ~ior [VA])
leer legir
lengua lenga
lenguaje lengatge
libreria bibliotèca ; libièr [Gc]
libreta de direcciones libret d'adreças
línea de abonado digital asimétrica linha d'abonament numeric asimetric
lista lista ; tièra ; còla
lista de correo lista de difusion
localización localizacion
lógico logic
macro-instrucción macro-instruccion
maestro del correo
administraire de corrièr
mapa de píxels mapa de pixèls
mapa del web carta de site
máquina maquina
marcadores ; favoritos sinhalièr ; signet
maximizar maximalizar
megabit megabit
memoria memòria
memoria auxiliar memòria auxiliara
memoria de acceso aleatorio; memoria viva; RAM memòria viva
memoria de sólo lectura; memoria muerta; ROM memòria mòrta
memoria interna memòria interna
memoria; almacenamiento modolon ; memòria
mensaje messatge
menú menut
menú emergente menut esliuç ; fenestron
metabuscador metacercador
metabúsqueda metacèrca
microinformática micro-informatica
microprocesador microprocessador (~ader [Gc] ~aor [VA])
migrar migrar
minería de datos menieratge de donadas (~aas [VA]), de dats [Gc])
minimizar ; reducir al mínimo redusir ; iconizar
mochila tap electronic
módem modèm
moderador moderaire
modulación modulacion
monitor monitor ; ecran
multimedia multisupòrt ; multimedia
multiplexor multiplexor
multiprocesamiento; multiproceso; multitratamiento multitratament
nivel nivèl (~èu [Gc, Pr])
NNTP protocòle de transmission de nòvas
nombre de dominio nom de domèni, de maine [Gc]
nombre de usuario nom d'usancièr
noticias novèlas ; nòvas ; navas [Gc]
objeto subjècte ; objècte
octeto ; byte grop de bits ; octet
ofimática ; burótica burotica
opción opcion
ordenador de escritorio ordinador (~ader [Gc] ~aor [VA]) de burèu
ordenador personal ordinador (~ader [Gc] ~aor [VA]) personal (~au [Gc,Pr])
ordenador portátil ordinador (~ader [Gc] ~aor [VA]) portadís ~ader [Gc]
ordenador principal ordinador (~ader [Gc] ~aor [VA]) central
OSI OSI
página inicial pagina mèstra
pantalla ecran
pantalla ecran
pantalla de cristal líquido ecran dels cristals liquids
pantalla plana ecran planièr
pantalla táctil ecran tactil
paquete ofimático paquet burotic
par par
parametro paramètre
paridad paritat
pasarela palanca
pasarela de correo palanca de corrièr
periférico periferic
periférico de entrada/salida unitat de dintrada/sortida (~aa [VA]), de dintrada/gessida [Gc]
periférico de salida periferic de sortida, gessida
personalización personalizacion
pirata pirata (informatic)
píxel pixel
planificador planificador (~ader [Gc] ~aor [VA])
plasma plasma
por defecto ; predeterminado per manca
portal portanèl ; portal
problema problèma
procedura procedura
procesador processador (~ader [Gc] ~aor [VA])
procesador de textos tratament de tèxte
procesamiento tratament
procesamiento / tratamiento de datos tratament de las donadas (~aas [VA]), de dats [Gc]) ; informatica
programa programa
programa programaire
programar programar
protocolo protocòl (~e)
protocolo de control de transmisión (TCP) protocòle de contaròtle de transmission ; protocòle TCP
protocolo de internet protocòl d'interconnexion de malhums (IP)
protocolo de oficina de correos protocòl de corrièr electronic POP
protocolo de transferencia de archivos protocòl de transfert de fichièrs (FTP)
puerto pòrta
puntero aponchador (~aor [VA]), apuntader [Gc]
ratón mirga ; murga [Gc] ; jarri [VA]
rebotar tornar enrè
reconstrucción del código; refactorización refaccion
recorrido: trayecto pista
recuperación recuperacion ; recèrca
recurso ressorsa
red malhum ; hialat [Gc] ; ret [Pr]
red de área ancha; red de área extensa (WAN) malhum (hialat, ret…) d'airal espandit
red de área de almacenamiento; SAN malhum (hialat) d'amodolatge
red de área local malhum local ; hialat locau (Gc)
red de área metropolitana malhum / hialat metropolitan; ret metropolitana
red de ordenadores malhum d'ordinadors ; hialat d'ordinaders [Gc] ; ret d'ordinadors [Pr]
remoto a distància
robot robòt
ruido bruch ; brut [Reg]
rutina procedura ; rotina
salida sortida, ~ia [VA] ; gessida [Gc]
servidor servidor (~ider [Gc] ~ior [VA])
servidor de listas servidor (~ader [Gc] ~aor [VA]) de lista de discussion
servidor delgado servidor leugièr
servlet servlet ; miniaplicacion de servidor
sesión session
simulación simulacion
sintetizador sintetizador (~ader [Gc] ~aor [VA])
sistema sistèma
sistema operativo sistèma d'esplecha, d'espleita [Gc]
sitio de carga site de telecargament, telecharjament [NO]
sitio internet site internet
socket canal
software compartido
partatjum
software de gestión integrada programa de gestion integrada
software de propiedad logicial privat
spamdexing falsificacion d'index
SQL lengatge estructurat de requesta ; SQL
subdominio josdomèni ; sotadomèni [Pv] ; sosmaine [Gc] ; maine de dusau nivèth
tarea prètzfach ; prètzhèit [Gc] ; trabalh
tàrea trabalh ; prètzfach
tarjeta aceleradora carta acceleradoira (~adera [Gc] ~aoira [VA])
tatuaje numérico marcatge numeric
tecla tòca
tecla de funcción tòca de foncion
teclado clavièr
telecargar cargar ; charjar [NO]
telemática telematica
terminal terminal (~au [Gc,Pr]) ; arribador (~ader [Gc] ~aor [VA])
testigo testimòni
tiempo compartido despartiment de temps
tiempo de sistema temps de sistèma
tiempo real temps real (~au [Gc, Pr])
topología topologia
topología física topologia fisica
traducción automática traduccion automatica
tratamiento de textos tratament de tèxte
trazador; plotter traçador (~ader [Gc] ~aor [VA])
unidad central unitat centrala (de tratament) ; processador (~ader [Gc] ~aor [VA])
unidad de control unitat de comanda
unidad de salida unitat de sortida, gessida
unidad lógica unitat logica
Usenet Usenet
usuario usancièr (opausat a especialista)
utilidad utilitari
ventana fenèstra ; hièstra [Gc] ; frinèsta
verificación tèst
versión runtime version del temps d'execucion ; version per executar
virus virus
visualización visualizacion
web ; güeb [pop] wèb ; oèb [pop]
XML lengatge espandit de codificacion ; XML
XML XML

[Presentacion dels lexics]